[본문]

13 “나는 주 곧 네 할아버지 아브라함의 하나님이며 이삭의 하나님이다. 네가 지금 누워 있는 그 땅을 너와 네 자손에게 주겠다. 14네 자손은 땅의 티끌처럼 많아져서 동서남북 사방으로 뻗어나갈 것이다. 땅 위의 모든 백성이 너와 네 자손을 통하여 복을 받을 것이다. 15내가 너와 함께 있어서 네가 어디를 가든지 너를 지켜 주겠다. 그리고 너를 다시 이 땅으로 데려다 주겠다. 내가 네게 약속한 것을 다 지킬 때까지 네 곁을 떠나지 않겠다.” (창세기 28:13~15) 

13 "I am the Lord, the God of your grandfather Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying. 14 Your descendants will be as numerous as the dust of the earth, and they will spread out to the west and to the east, to the north and to the south. All peoples on earth will be blessed through you and your offspring. 15 I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."

[관찰] 

형 에서를 피해 도망가던 야곱은 벧엘에서 잠을 자던 중, 꿈속에서 하나님을 만났습니다. 하나님께서는 아브라함과 이삭에게 주셨던 축복의 약속을 야곱에게도 동일하게 전해 주셨습니다. 야곱은 비록 장자권을 얻고자 하는 욕심으로 인해 형의 분노를 사 쫓기는 신세가 되었지만, 하나님을 사모하는 마음이 있었습니다. 하나님께서는 그런 야곱을 외면하지 않으시고, 그의 자손이 땅의 티끌처럼 많아져 동서남북으로 퍼져나갈 것이라는 축복을 주셨습니다. 지금은 외롭고 연약한 처지일지라도, 하나님의 계획 속에서 그는 큰 민족의 조상이 될 것이었습니다. 

While fleeing from his brother Esau, Jacob stopped to rest in Bethel and had a dream in which he encountered God. In that dream, God reaffirmed the same promise of blessing that He had given to Abraham and Isaac.

Although Jacob had obtained the birthright through his own desires and deception, leading to his exile, he still longed for God's blessing. God did not abandon him but instead assured him that his descendants would be as numerous as the dust of the earth and would spread in all directions. Though Jacob was alone and in a difficult situation at that moment, God had a greater plan for him—to become the forefather of a great nation.

 

[적용] 

저 또한 처음부터 순수한 동기로 주님을 찾았던 것은 아니었을 수도 있습니다. 지금 내가 하는 모든 일이 하나님 보시기에 완전하지 않을 수도 있습니다. 그러나 하나님을 사모하는 마음만 있다면, 나의 부족함까지도 기쁘게 받으시고, 주님의 함께하심으로 온전하게 채워 주실 것을 믿습니다. 오늘도 하나님을 향한 마음을 잃지 않고, 주님과 동행하는 삶을 살기를 소망합니다.

I, too, may not have initially sought God with completely pure intentions. Not everything I do may be pleasing in His sight. However, if I continue to seek Him with a sincere heart, I trust that God will accept me despite my shortcomings and will complete His work in me through His presence.

Today, I pray that I will not lose my longing for God but will walk with Him faithfully, remembering that His plans for me are always good.

 

[기도]

주님을 사랑하는 마음 허락하시고 주님의 마음으로 오늘 하루를 살아가게 하여주소서. 사랑과 인자가 많으신 우리주 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘. 

Lord, grant me a heart that truly loves and longs for You. Help me to live this day with Your heart and Your love. May I grow in faith and walk in Your presence daily.
In the name of our Lord Jesus Christ, who is full of love and mercy, I pray. Amen.



+ Recent posts